Why has my Jerry Lewis contribution been declined 5 times?

  • 1
  • Question
  • Updated 7 months ago
  • Answered
This is grossly unfair! I have long noticed that IMDb has a saccharine way of scrubbing negative contributions. Life isn't all "rose water" and neither are celebrities'! To date, I have rewritten and resubmitted this below contribution about 5 times (too long to go back in my history: you guys don't provide appropriate search buttons. Memo to TPTB: PROVIDE a search button so we can quickly sift through our history! CTRL+F isn't working on my PC!) and my latest version (here below) hasn't a hint of (goodness forbid) negativity thrown at Lewis. Yet... deleted again.

This is LONG overdue. It's long time to put an end to Francophobia, and I declare it starts with Jerry Lewis!  

You tell me why this doesn't meet guidelines? #191211-063135-205000

His tremendous popularity in France is easily explained by the fact that Lewis was dubbed by Jacques Dynam ---a very talented French comedian. Lewis' lines were not merely translated, they were completely rewritten to suit francophone audiences, and skillfully matched Jerry's lip movements. The result is that what transpired in the France versions of Jerry's films is very different than what American audiences hear. French audiences are indeed laughing at Jacques' delivery and comedic timing. However, the French people have always credited Jerry Lewis for the French-translated humor.

Reason: Does not meet contribution guidelines.

Previously declined:  191201-211031-342000
His tremendous popularity in France is easily explained by the fact that Lewis was not only dubbed by Jacques Dynam , a very talented French comedian, but Lewis' humor was translated to suit francophone audiences. The result is that what transpired in France broadcasts of Jerry's films is often radically different than what American audiences hear, and simply made to match Jerry's lip movements. French audiences are, as such, laughing at Jacques' delivery and comedic timing, and not Jerry Lewis per se. However, the French people chose to forego all accolades for this French actor---and for the talented script translators---and instead humbly gave credit to Jerry Lewis.

I mean I go out of my way to word it well, it's not like I wrote "yanks are totes right: this dude is a completely unfunny buffoon but we superior French totes rewrote his lame humor so we made the dude funny!" 

What more do you want?? This "myth" has baffled Americans for decades. I give you the answer you've been seeking for ages on a silver platter and for free and yet... DECLINED???? 

UGH! Sacrebleu! IMDb: tu me les casses et j'me casse! 

Photo of Appraiser1


  • 252 Posts
  • 262 Reply Likes
  • Fed up with IMDb censorship but ending tongue in cheek

Posted 7 months ago

  • 1
Photo of bderoes

bderoes, Champion

  • 2231 Posts
  • 3677 Reply Likes
She said 400 characters, not 400 words.
Photo of Appraiser1


  • 252 Posts
  • 262 Reply Likes
And the Star Trek counts as 400 characters? Please! I don't have a counter and I don't have time for this shit!  That one is probably over 400 words too!

I'm done. PS: IMDb enjoy this contribution, since you CENSOR perfectly valid contributions: #191213-012555-183000

Photo of Appraiser1


  • 252 Posts
  • 262 Reply Likes
So mine is too long but this is perfectly fine?? FUCKING HELL!

The character of Uhura was one of the first black regular characters on any series (predating Diahann Carroll's groundbreaking lead role as a young, widowed nurse and single mother in Julia (1968) by two years), and she was especially significant because her character avoided many of the stereotypes that were common amongst depictions of African Americans on television at the time. Nichelle Nichols, who played Uhura, has said that Dr. Martin Luther King, Jr. himself told her how important it was for her to keep playing the role, since it was so rare to see a positive portrayal of a black character on television. During her interview for the documentary Trekkies (1997), Nichols said that she later heard from at least one viewer for whom King's words had been true as a child: when Whoopi Goldberg (who later went on to star in Star Trek: The Next Generation (1987)) first watched Star Trek: The Original Series (1966), she yelled out, "Momma! There's a black lady on TV, and she ain't no maid!" During a 2011 "Storycorps" interview, Carl McNair, brother of Ronald McNair (the second black person in space and one of the seven astronauts who died in the January 28, 1986, Challenger explosion), recalled the impact that watching "Star Trek" had on Ron: "Now, Star Trek showed the future where there were black folk and white folk working together. I just looked at it as science fiction, 'cause that wasn't going to happen, really. But Ronald saw it as science possibility. He came up during a time when there was Neil Armstrong and all of those guys; so how was a colored boy from South Carolina, wearing glasses, never flew a plane, how was he gonna become an astronaut? But Ron was one who didn't accept societal norms as being his norm, you know? That was for other people. And he got to be aboard his own Starship Enterprise." During the 1970s and 1980s, because of her status as the first black person "in space," N.A.S.A. hired Nichols (during the mid 1970s) to help recruit minority and female astronauts to the program. As a result, N.A.S.A. Astronaut Group 8 (selected in January 1978) yielded the astronauts she helped sign including Colonel Guion Bluford (the first African American in space), Dr. Judith A. Resnik (the first Jewish American person in space), and Dr. Ron McNair. Four of the astronauts (Judith Resnik, Ron McNair, Ellison Onizuka, and Francis Richard "Dick" Scobee) recruited from N.A.S.A. Group 8 perished in the Space Shuttle Challenger on January 28, 1986, which was later commemorated during the introduction of Star Trek IV: The Voyage Home (1986).
104 of 112 found this interesting | Share this
Photo of Elizabeth

Elizabeth, Employee

  • 1056 Posts
  • 1736 Reply Likes
Hi Appraiser, please be advised there is a code of conduct that must be abided by when using this site, which includes using appropriate language towards staff and fellow users. 

This conversation is no longer open for comments or replies.