14 days after title change submission

  • 2
  • Problem
  • Updated 6 months ago
  • Solved

i've researched IMDB guidelines on help page


and it says following:
We use the original title of a movie/show in its original language as it appears on screen (on the title card) in the opening credits. So all alternative titles found on posters, DVD boxes, reference books, trailers, websites, re-releases, etc. are irrelevant. They do NOT define what the primary title should look like. All titles must include the year of first public screening enclosed in ()'s as explained further below.

so from my interpretation, the main title is supposed to be the original but romanized title

should be called "Gojira"

here is this title on the site of the production company, where it says that the original title is ゴジラ the katakana for go ji ra


meanwhile godzila 1985 was a usa release and should have "Godzilla 1985" as the main title it was re-released in japan on home-video later and was back translated as Gojira 1985 https://stat.ameba.jp/user_images/20110817/21/chikori-ta2011/be/e3/j/o0600044511423970409.jpg


so it can in no way be named just "Gojira"

Photo of agof


  • 182 Posts
  • 102 Reply Likes

Posted 6 months ago

  • 2
Photo of agof


  • 182 Posts
  • 102 Reply Likes
This reply was created from a merged topic originally titled 14 days after title change submission.

Photo of Ed Jones(XLIX)

Ed Jones(XLIX)

  • 19915 Posts
  • 22543 Reply Likes
You left out this agof
He is most likely correct.
The AKA's page if you will notice has the original Title (The Return of Godzilla) and at the bottom an AKA in Japan as Gojira.
Why would the country of origination use an English title for a movie intended for it's home market.
The Main title needs to be Gojira and the AKA needs to be removed.

Photo of Michelle

Michelle, Official Rep

  • 12888 Posts
  • 9982 Reply Likes
Hi agof -

The title correction you submitted has now been approved and the changes should be live on the site shortly.  Cheers!