"Your contribution needs attention"... but, but...

  • 1
  • Problem
  • Updated 2 months ago
  • Solved
#200315-034058-232000

Reason Duplicate

We were unable to approve this contribution.

The item you have submitted is exactly the same as a submission that you have already entered, which is still pending review by our staff.

I have never submitted this contribution before. I checked my records to see if I refreshed my computer by mistake and it "took" twice: nope. So posting here to bring attention to it, since it's a title, that's pretty important. 

------

And while I'm doing that, why don't I also include this "unable to verify" contribution?! 
#200316-011658-815000 
https://www.gettyimages.co.uk/detail/news-photo/ages-of-man-families-bo-n-sam-2-5-79-philip-charles-news-photo/93742959
I see your predicament. The video's not readily online and this photo doesn't quite capture the reference in question, though you see a glimpse of what I'm talking about (the other item is off-camera, to the right). So either trust me on that, or don't and it's ok. 

Photo of Appraiser1

Appraiser1

  • 223 Posts
  • 238 Reply Likes

Posted 2 months ago

  • 1
Photo of Niall

Niall, Employee

  • 123 Posts
  • 158 Reply Likes
Hmm I do see this contribution in your update history so it does appear to have come from your account. I see you made lots of contributions around the same date, is it possible you forgot about this one? Or maybe submitted to the wrong title?

I have updated the title connection for you.
Photo of Appraiser1

Appraiser1

  • 233 Posts
  • 247 Reply Likes
No, I submitted it only once, I'm positive about that. Regardless, it hasn't been approved and I submitted the correct title. The title IMDb has for the French is incorrect, as can be verified by the French poster and French Wikipedia which I submitted. Why hasn't it been approved already? 

In fact, in France, when we refer to that title and we abbreviate it, it's always the words that you (IMDb) have removed from our French title, which is why it makes it even the more puzzling to me! 

Also, since the movie is a French film and its title is in French, why is the dominant title the American one? We do not know that title in France. Shouldn't the big title be our French one and your bizarre translation be the tiny "aka" one? This seems really weird to me as well.


PS: not sure why your inquiry was starred, when the person starring is in the dark as to my contribution, but whatever!
(Edited)
Photo of Appraiser1

Appraiser1

  • 233 Posts
  • 247 Reply Likes
Hi again. Any chance this is gonna get fixed? 
Photo of Niall

Niall, Employee

  • 123 Posts
  • 158 Reply Likes
Ah my apologies, I thought you meant that you had not made that contribution but that you received an update for it claiming that you had.

I believe your submission was rejected as a duplicate because the editor felt that the information was already displayed on the title, i.e. there is an AKA with the attribute 'complete title'. However I see that the message you received is misleading. I have contacted the team who manage this and suggested a change.

In the meantime, I have changed the 'complete title' AKA to be the title primary but kept Le passe-muraille listed as an AKA with the attribute 'informal title'.


Regarding you seeing the "dominant title [as] the American one". I believe this may be to do with your site settings. From any page on the site, if you click your name on the top left, select 'Account Settings', then under Preferences select 'Content Settings'. From here you can select the Country and Language combination which you would like to see. You can either set then for a specific language e.g. see the French AKA for every title, or you can select 'Original' country and only see the original title in the country of origin.

I hope this helps
Photo of Appraiser1

Appraiser1

  • 233 Posts
  • 247 Reply Likes
This wonderful, thank YOU very much for this long awaited correction, very happy about that! 

Oh, I'm in USA. What I meant by dominant title is "main": I thought the original title should be the main listed instead of its English translated one, for everyone, I mean. To me, it would make more sense to see the original titles, here in French, and then in the smaller font the American with "(USA)" but I guess this is the website's default program.

I never paid much attention to that, since I only like very few French films, I don't tend to look them up. Anyway, this is pretty satisfying so thank you! :)